SMART Translations: Tschechische Übersetzungen, Übersetzungsagentur, Übersetzer Tschechien, tschechischer Übersetzer
Česká verze     English Version     Deutsche Version

moderne Übersetzungen

Schreibmaschinen und schwere Wörterbücher sind in Vergessenheit geraten.

Heutzutage sind für moderne Übersetzer leistungsfähige Computer, schneller Internetanschluss, Sprachkorpora und, vor Allem, Programme zur computergestützten Übersetzung (sog. CAT Tools) unentbehrlich.

über cat tools

CAT Tools sind hoch entwickelte Datenbanksysteme, die auf dem Translation Memory-Kernkonzept, einer Methode zum Erfassen, Speichern und Wiederverwenden von menschlichen Übersetzungen, basieren.
Während des interaktiven Übersetzungsvorgangs erweitern die TM-Systeme eine linguistische Datenbank, in die alle übersetzten Sätze, bzw. Segmente, zusammen mit deren ausgangssprachlichen Entsprechungen gespeichert werden. Wenn dasselbe oder ein ähnliches Segment in dem Text erscheint, das bereits ein Mal übersetzt wurde, bietet das Translation Memory dem Übersetzer die zuvor verwendete(n) Übersetzung(en) als Vorschlag an. Der Übersetzer kann die Vorschläge annehmen, ablehnen oder bearbeiten.

die vorteile sind klar

- Konsistente Übersetzungen: ein und derselbe Satz wird immer gleich übersetzt
- Terminologische Präzision: Translation Memories können auch manuell
  durchgesucht werden
- Kurze Lieferfristen: die Übersetzer müssen jeden Satz nur ein Mal übersetzen
- Kostenreduzierung: auf zuvor erstellte und wiederverwendete Übersetzungen
  werden erhebliche Preisermäßigungen gewährt (bis zu 85 %)

eingesetzte Systeme

Verschiedene Kunden verlangen verschiedene CAT-Tools. Wir setzen die folgenden CAT-Systeme ein:
- SDL Trados 2007 SP2
- SDLX 2007 SP2
- StarTransit XV Professional
- Across
- WordFast
- QA Distiller zur automatisierten Qualitätssicherung

Alignment oder Dateipaarung

Ein Translation Memory können Sie auch aus vorhandenen ausgangs- und zielsprachigen Dokumenten erstellen: wir lesen das vorhandene Übersetzungsmaterial in eine spezielle Anwendung ein und erstellen Satzpaare, die folgend in ein Translation Memory exportiert werden. Das auf diese Weise erstellte Translation Memory können Sie dann zum Sparen an zukünftigen Übersetzungsprojekten verwenden.
Und beim Sparen werden Ihnen die SMART Translations Linguisten gerne helfen.