
At SMART Translations we understand the importance of making sure
technology caters to different cultures in a rapidly changing world.
Globalisation means businesses can no longer afford to focus only on local
customers. Products and services cross physical borders as the translated
word crosses language barriers.
Consider a large engineering contractor in the USA, who might need to bid
and build a billion Dollar project for a client in the Czech Republic.
Manuals, drawings, bid documents and any other element
involved in this process need accurate technical translation. Offering
high-quality Czech technical translation services is just one way we can
help companies keep up with the ever-changing needs of the business world.
Technical translations are discussed with you, experts on
the respective fields. We develop and maintain large databases of terminology in
cooperation with our clients to maintain perfect consistency of
terminology throughout multiple translation projects.
Using translation memories enables us to work fast, with the highest degree
of accuracy and at favourable rates.
The consistency of terminology, as well as that of the entire translation is
checked with special translation quality assurance tools, such as the
Trados QA checker, SDLX QA checker or QA Distiller.
Our carefully designed and strictly maintained
translation and QA workflow ensures
there are no typos or missing/excessive spaces and that correct punctuation
is used in your translations.
Look no further for careful technical translation services and accurate
translations of manuals, feasibility
studies, government standards and regulations, product brochures, marketing
and training materials, proposals, bids, and technical documents.
Be smart and start with SMART Translations
today.