
V celosvětové konkurenci je třeba pracovat rychle: čím dříve dokážete své
nápady a technické inovace rozšířit, tím výraznější je Váš úspěch na
globalizovaném trhu. Informace o výrobcích, uživatelské příručky a návody k
obsluze je často nezbytné uvádět na trh v několika zemích současně.
Technické překlady vyžadují vysokou míru přesnosti a spolehlivosti, a to
zejména
v případě, jsou-li Vaše překlady spěšné.
Technické překlady konzultujeme přímo s
Vámi, odborníky v příslušném oboru. V
součinnosti s Vámi též sestavujeme rozsáhlé terminologické databáze, které
nám pomáhají zachovat dokonalou jednotnost terminologie napříč nejrůznějšími
projekty.
Používání překladových pamětí nám umožňuje pracovat
rychle, přesně a za
přijatelné ceny.
Jednotnost terminologie a konzistentnost celého překladu kontrolujeme aplikacemi, které byly vyvinuty zvláště pro tento účel. Tyto aplikace kontrolují, zda byla stejná věta přeložena vždy stejně, zda je v překladu použita správná terminologie dle terminologické databáze, ale kontrolují i zdánlivé drobnosti, jakými jsou například přebývající nebo scházející mezery okolo interpunkce.